• Monday,October 07,2024
gecos.fr
X

What is a Japanese saying for the American idiom 'To spill the

$ 20.50

4.8 (359) In stock

Share

Answer (1 of 6): I know that 告げ口 (tsugeguchi) means someone who has a habit of telling on others. A snitch, in slang terms. 告げ口をする (tsugeguchi wo suru) means “to do the snitch thing”, or to tell a secret to someone else. As for “spilling the beans”, the closest to that is うっかり秘密を漏らす (Ukkari himit

What is a Japanese saying for the American idiom 'To spill the beans' (meaning to leak a secret)? - Quora

130 Teen Slang Words and Phrases Decoded

What is the meaning of 'don't spill the beans'? - Quora

What are some common American idioms or sayings that are difficult for a foreigner to understand? - Quora

Learn Fun Japanese Idioms: 口を割る to spill the beans

SPILL THE BEANS definition Cambridge English Dictionary

What would be the closest Japanese saying or for the English idiom, 'It's not over til the fat lady sings'? - Quora

What is an Italian saying that is like the American idiom 'put your money where your mouth is'? - Quora

150+ Popular American Idioms You Need to Know! • 7ESL

Food Idioms - A Multicultural Book with Idiom Meaning and Idiom Examples for Students

What does the American Idiom 'Let the dust settle' mean and can you give an example? - Quora

What do you think of the Japanese saying: “It's better to be a warrior in a garden than a gardener in war”? - Quora

What is an Italian saying that is like the American idiom 'put your money where your mouth is'? - Quora

83 Essential Japanese Idioms to Learn Japanese Culture and Customs Now

What is an Italian saying that is like the American idiom 'put your money where your mouth is'? - Quora